'제(第)'의 띄어쓰기
'제(第)'의 띄어쓰기
: 접두사이므로 붙여 씀
(가) {제1 장, 제1장, 제 1장}, {제3 과, 제3과, 제 3과}
(나) 제2 차 세계 대전, 제3 대 학생 회장
※ '제(第)-'는 한자어 수사에 붙어 차례를 나타내는 접두사인데, 접두사는 단어가 아니므로 항상 뒷말과 붙여 쓴다. 이 경우에 적지 않은 사람들이 '제 1과'처럼 띄어 쓰기도 하는 데 이는 길게 발음되는 '제(第)-'의 발음을 좇아 잘못 띄어 쓴 것이다. 띄어쓰기는 발음에 따라 하는 것이 아니라 단어별로 하는 것이다. 따라서 아무리 길게 발음이 되더라도 그것이 단어가 아니라면 띄어 써서는 안 된다.
한편 [한글 맞춤법] 제43항에서는 순서를 나타내는 경우에는 단위명사와 그 앞의 수관형사를 붙여 쓸 수 있도록 하는 규정이 있다. 따라서 위 경우는 '제1 과'로 써도 맞지만 '제1과 '처럼 모두 붙여 써도 맞다.
'상(上), 하(下)'의 띄어쓰기
: '상'은 붙여 쓰고 '하'는 띄어 씀.
(가) 영업상, 가정 형편상, 통계상의 수치, 역사상 가장 위대한 인물
※ "위"의 뜻과 거리가 먼 '상(上)'은 접미사임
(나) 이러한 인식 하에, 단장의 인솔 하에, IMF 체제 하에서
※ 이때의 '하'는 의존명사임.
'만'의 띄어쓰기
(가) 이거 얼마 만인가? / 집 떠난 지 3년 만에 돌아왔다. ⇒ "동안"의 뜻. 의존명사
※ '오랜만에, 오랫동안'의 구별에 주의
(나) 철수만 오다 / 공부만 하다
⇒ "한정"의 뜻. 보조사
(다) 형만 한 아우 없다 / 짐승만도 못하다 / 호랑이만 하다 / 그 사람도 키가 꼭 너만 하더라
⇒ "그러한 정도에 이름"의 뜻. 보조사
'데'의 띄어쓰기
: 띄어 쓰는 의존명사 '데'와 붙여 쓰는 어미 'ㄴ데, ㄴ데도'를 구별해야
(가) 철수 아버지는 국회의원인데 이 점이 때로는 행동하는 데 제약이 되기도 한다. / 네가 무엇인데 그런 소릴 하니? / 비가 오는데 어딜 가니? (어미 '-ㄴ데'의 일부)
(나) 그를 설득하는 데 며칠이 걸렸다. / 여야는 초당적으로 협조한다는 데 의견을 같이했다.(의존명사 '데')
※ 이때의 '데' 뒤에는 조사 '에'가 숨어 있다고 볼 수 있다.
(다) 가까운 데다가 놓다 / 얼굴도 예쁜 데다가 마음씨도 곱다. (조사 '다가'가 붙은 예) ※ '데다가' 역시 '데에다가'의 준말로 볼 수 있다. 조사 '다가'는 조사 '에, 로' 등의 뒤에 붙 지 명사 바로 뒤에 붙지 않는다.
(다) 비가 {오는 데도, 오는데도} (불구하고) 우산을 안 쓰고 나갔어?
비가 왔는데도 거리에 이렇게 먼지가 많다니!
※ '데' 앞에 '었는, 겠는' 형태가 올 수 있으면 이때의 '데'는 어미 '-ㄴ데'의 일부이다.
보조용언의 띄어쓰기
(가) 적어 놓다/적어놓다, 도와 주다/도와주다
※ 본용언과 보조용언이 '-아/-어'로 연결될 때는 붙여 씀을 허용함. 다만 '-아/-어' 뒤에 오는 '지다'는 항상 앞말과 붙여 씀.
(나) 비가 올 듯하다/올듯하다, 그 일은 할 만하다/할만하다, 학자인 양하다/학자인양하다, 아는 척하다/아는척하다, 일이 될 법하다/될법하다
※ 의존명사에 '-하다', '-싶다'가 불어 서 된 보조용언도 앞말에 붙여 씀을 허용함
단위를 나타내는 명사의 띄어쓰기
: 순서, 연월일, 시각을 나타낼 때나 아라비아숫자 뒤에서는 붙여 씀을 허용함
(가) 금 서 돈, 집 한 채, 버선 한 죽
(가) 이백만 원, 삼십억 원
(나) 제2 과/제2과, 이십칠 대/이십칠대 국회 의원, (제)삼 학년/삼학년 <순서>
(나) 두 시 삼십 분/두시 삼십분, 여덟 시/여덟시, 칠십 년 오 월/칠십년 오월 <연월일, 시각>
※ 월명(月名)을 나타내는 경우는 한 단어이다. "사월엔 진달래가 한창이다"
(나) 35 원/35원, 274 번지/274번지, 26 그램/26그램 <아라비아숫자 뒤>
'내노라'인가, '내로라'인가
: '내로라'가 맞음
내로라 하는 사람들이 모두 모였다.
※ '내로라'는 기원적으로 대명사 '나'에 서술격조사 '이-', 주어가 화자와 일치할 때 쓰이는 선어말어미 '-오-'(흔히 의도법 선어말어미나 1인칭 선어말어미라 불린다), 평서형 종결 어미 '-다'가 차례로 결합된 형식이다. 이를 표로 보이면 다음과 같다.
(1) 내로라: {나}+{이-}+{-오-}+{-다} ⇒ 나+이-+-로-+-라 ⇒ 내로라
중세국어에서는 서술격조사 '이다' 뒤에서 선어말어미 '-오-'가 '-로-'로 바뀌고, 선어말어미 '-오-' 뒤에서 평서형 종결어미 '-다'가 '-라'로 바뀌는 현상이 있어서, '{나}+{이-}+ {-오-}+{-다}'는 '내로라(<나+이-+-로-+-라)'로 나타난다.
이와 같은 선어말어미 '-오-'의 화석은 현대국어에도 남아 있다. "하노라고 한 것이 이 모 양이다"에서 '-노라'가 바로 그것이다. '-노라'는 현재시제를 나타내는 '-느-'에 어미 '-오 라'가 결합한 것인데, 이때의 '-오라'는 우리가 (1)에서 보았듯이 선어말어미 '-오-'와 평서의 종결어미 '-라'('-오-' 뒤에 오는 '-다'의 변이형)로 구성된 형식이다.
이상의 논의는 (1)에서 '-로라'의 성격이 '-오라'와 다르지 않다는 주장으로 귀결된다. '- 로라'의 '-로-'는 선어말어미 '-오-'의 이형태(allomorh)이기 때문이다. 그런데 '-로라'가 '-오라'와 같다면 '-로라'는 '-노라'와도 같은 부류의 어미가 된다. 국어에서 '-느-'는 동사 어간 뒤에만 나타날 뿐 형용사나 서술격조사의 어간 뒤에는 나타나지 못한다는 제약이 있어 현재시제를 나타내는 '-느-'에 '-오라'가 결합되어 형성된 '-노라(<-느-+-오라)'는 동사 어간 뒤에만 나타나고, 형용사나 서술격조사 '이다' 뒤에는 각각 '-오라', '-로라'(앞 서 지적하였듯이 서술격조사 뒤에서는 특이하게도 '-오-'가 '-로'로 바뀌어 나타난다)가 나타나기 때문이다.
'-노라'와 '-로라'가 쓰이는 예에는 "각 분야에서 내로라 하는 사람들이 모였다 / 모두들 자기 책임이 아니로라 우기기만 한다"나 "떨어져 나가 앉은 산 위에서 나는 그대의 이름을 부르노라" 따위가 있다.
'의'의 발음: 비어두에서는 [이] 발음을 허용. 조사 '의'는 [에] 발음을 허용.
(가) 주의[주의/주이], 협의[혀븨/혀비]
(가) 도의회[도ː의회(훼)/*도ː이회(훼)], 여의사[여의사/*여이사], 가정의[가정의/*가정이]
※ '도의회, 여의사, 가정의'에서 '의'는 어두 위치에 오지 않았으나 이 말들이 '도-의회, 여-의사, 가정-의'로 분석되므로 어두에 오는 '의'와 마찬가지로 [의] 발음만 인정하고 [이] 발음은 허용치 않는다.
(나) 우리의[우리의/우리에], 강의의[강의의/강의에]
※ 관형격조사 '의'는 [에] 발음을 허용 한다. "옥에도 티가 있다"라는 뜻의 말은 '옥의 티'가 아니라 '옥에 티'임에 주의할 것. 따라서 '옥의 티를 찾아라'라는 방송 프로그램 제목은 그야말로 '옥에 티'라고 할 수 있다.
'본(本), 귀(貴), 제(諸), 각(各), 대(對), 간(間)' 등의 띄어쓰기
(가) 본 연맹, 본 조사 기관, 본 대학에서는; 본바탕, 본부인
※ 본래의 뜻과 멀어져 자신과 남을 가리키는 데 쓰이는 '본'은 띄어 씀. 그러나 '본인(本人), 본고(本稿), 본회(本會)'처럼 '본(本)' 다음에 오는 말이 단어가 아닐 때에는 붙여 씀.
(가) 귀 회사, 귀 기관; 귀부인, 귀공자, 귀금속
※ 본래의 뜻과 멀어져 자신과 남을 가리키 는 데 쓰이는 '귀'는 띄어 씀. 그러나 '귀사(貴社), 귀교(貴校)'처럼 '귀(貴)' 다음에 오는 말이 단어가 아닐 때에는 붙여 씀. '귀사'의 반대말은 '폐사(弊社)'.
(나) 산업자본주주의 제 문제, 제 비용, 제 관계자 출입 금지 ⇒ 제군(諸君)
(다) 각 가정, 각 고을, 각 학교, 각 주(州), 각 반(班) ⇒ 각처(各處), 각국(各國)
※ '제, 각'은 관형사이므로 띄어 씀.
(라) 대북한 전략, 대보스니아 전쟁, 대미국 수출
※ 뒷말을 관형어로 만드는 '대(對), 반(反), 친(親), 탈(脫)' 등은 뒷말과 불여 씀.
※ 다만 "2 대 3, 청군 대 백군" 등의 경우는 띄어 씀
(마) 가족 간, 국가 간, 이웃 간, 서울 부산 간, 3개국 간, 두 문장 간에 ⇒ "사이"의 뜻
(마) 부부간(←부부지간), 사제간(←사제지간), 동기간, 혈육간, 남녀간, 고부간, 부녀간, 상 호간, 천지간, 피차간 ⇒ 좌우간, 다소간, 조만간
(마) 사흘 간, 며칠 간, 십여 년 간, 10년 간, 한 달 간, 3년 6개월 간의 군대 생활
※ "동안 "의 뜻. '간'은 의존명사이므로 (마 )처럼 굳어진 경우가 아니면 띄어 씀.